Quelques expressions
Posté par
le 09/04/2007se chivader = tomber
tranchumer = traverser (par dessus) une barrière par exemple
bouillérer = lutter dans la neige quand on est embourbé en voiture (notion d'effort, de peine et de bruit que l'on a pas en français)
Catégories :
Commentaires
Posté par
jean jacques
le
16/04/2014
moi je pense que c'est plutôt trachumé et pas obligatoirement par dessus. on doit également pouvoir l'utiliser pour une rivière !
Posté par
Jack
le
16/04/2014
Ca me rappelle l'histoire de J. B quand il travaillait dans une enteprise de TP de Murat le Quaire. Il faisait un chantier de voirie autour de la Basilique d'ORCIVAL. Ils avaient donc creusé une tranchée tout autour. C'est tombé au moment où l'on devait sortir la Sainte Vierge pour l'amener en montagne ! Le curé appelle J. et lui dit : - " J. Il faut absolument reboucher cette tranchée, on doit sortir La Vierge demain matin..." - "Monsieur le Curé, on mettra une planche..." - "Pas question, rebouchez moi cette tranchée !" - "OH ! Bougre, son FILS marchait bien sur l'eau, ELLE tranchumera peut être bien la tranchée" ... Je suis sûre que la VIERGE lui pardonnera.
Posté par
marinettie
le
16/04/2014
je m âppelle marine je suis auvergnate et chez moi ns parlon plus souvent le patois que le francais
Posté par
mustapha55
le
16/04/2014
analyse bien reussie ca c 100pc vrai
Posté par
Facky
le
16/04/2014
@marinettieMoi aussi je suis de l'auvergne, mais on n'utilise presque plus le patois.